Ezekiel 26

Ezekiel Prophesies Against Tyre

1And it was in the ⌞eleventh⌟
Literally “one ten”
year, on the first day of the month, the word of Yahweh ⌞came⌟
Literally “was”
to me, ⌞saying⌟,
Literally “to say”
2“Son of man,
Or “mortal,” or “son of humankind”
because
Hebrew “because that”
Tyre said concerning Jerusalem, ‘Ah! The gates of the peoples are broken; it has swung open to me; I shall be filled, for it lies in ruins!’
3Therefore thus says the Lord Yahweh: ‘Look! I am against you, Tyre, and I will bring up against you many nations like the stirring up of the sea ⌞stirring up its waves⌟.
Literally “with respect to its waves”
4And I will destroy the walls of Tyre, and they will demolish its towers, and I will scrape away its earthen dirt from it, and I will make it into ⌞a bare rock⌟.
Literally “to barrenness of rock”
5It will become a place for spreading out dragnets in the midst of the sea; for I have spoken,’ ⌞declares⌟
Literally “declaration of”
the Lord Yahweh. ‘And it will become as plunder for the nations,
6and its daughters who are in the field with the sword, they will be killed; and they will know that I am Yahweh.’ ”

7For thus says the Lord Yahweh: “Look! I am bringing to Tyre Nebuchadnezzar, the king of Babylon, from the north, the king of kings, with horse and with chariot and with horsemen and his assembly and many people. 8Your daughters he will kill in the field with the sword, and he will place
Hebrew “give”
against you siege works, and he will build against you a siege ramp, and he will raise against you a shield,
9and the thrust of his battering ram he will direct against your walls, and your towers he will break down with his weapons. 10From the abundance of his horses he will cover you with their fine dust; at the sound of horseman and wheel and chariot your walls will shake, at his coming into your gates like the entrance of a city that is being broken through. 11With the hooves of his horses he will trample all of your streets. He will kill your people with the sword, and ⌞your strong stone pillars⌟
Literally “the stone pillars of strength your”
will tumble down to the earth.
12And they will plunder your wealth, and they will loot your merchandise, and they will break down your walls, and the houses of your delight they will break down, and your stones and your timbers and your earthen dirt they will cast into the midst of the water. 13And, I will put an end to the noise of your songs, and the sound of your lyres will not be heard any longer. 14And I will make you into ⌞a bare rock⌟,
Literally “to barrenness of rock”
a place for the spreading out of dragnets. You will not be built again, for I, Yahweh, I have spoken,” ⌞declares⌟
Literally “declaration of”
the Lord Yahweh.

15Thus says the Lord Yahweh to Tyre, “Will not the coastlands shake from the sound of your downfall, at the groaning of the wounded, ⌞at people being killed⌟
Literally “at being killed a killing”
in the midst of you?
16And all the princes of the sea will go down from their thrones, and they will remove their robes, and their ⌞beautiful garments⌟
Literally “the garments of beautiful finished cloth”
of finished cloth they will take off. With terror they will be clothed, and on the ground they will sit, and they will tremble ⌞continually⌟,
Literally “for moments”
and they will be appalled over you.
17And they will raise a lament over you, and they will say to you,

‘How you have been lost who was inhabited from
Or “on”
the seas;
the city that was praised, that was strong.
It is located on the sea,
and its inhabitants imposed their terror ⌞on all of its inhabitants⌟.
Literally “to all of its inhabitants”

18Now the coastlands will tremble
at the day of your downfall,
and the islands that are in the sea
will be horrified because of your departure.’ ”

19For thus says the Lord Yahweh: “When I make you a desolate city, like the cities that are not inhabited, when bringing up over you the deep, the ⌞great surging waters⌟
Literally “the waters the many”
will cover you.
20And I will bring you down with those who are going down to the grave,
Or “pit”
⌞an ancient people⌟,
Literally “a people of eternity/endless ages”
and I will cause you to dwell in the world
Or “land”
of the depths, in the ruins from of old with those who are going down to the grave,
Or “pit”
so that you will not be inhabited and ⌞have a place⌟
Hebrew “and I will give beauty in the land of the living”
in the land of the living.
21Sudden terrors I will bring on you, and you shall no longer exist; and you will be sought, and you will not be found again ⌞forever⌟,”
Literally “to eternity/endless ages”
⌞declares⌟
Literally “declaration of”
the Lord Yahweh.
Copyright information for LEB